Table of contents:

The Holocaust is in question. How Anne Frank's diary was falsified
The Holocaust is in question. How Anne Frank's diary was falsified

Video: The Holocaust is in question. How Anne Frank's diary was falsified

Video: The Holocaust is in question. How Anne Frank's diary was falsified
Video: The Windsors - The Complete History of the House of Windsor Documentary 2024, May
Anonim

The facts of falsification of the main "document" of evidence of the Holocaust

One of the pillars of the Holocaust mythology, proving the "certainty" of the extermination of 6 million Jews, is now the diary of a girl from the Netherlands, Anne Frank. The text of this diary is studied in schools, including Russian ones, invariably causing tears of indignation and pity in children. In teaching the diary to students, the emphasis is not on factual material, facts and events described in the diary, but solely on emotions. After all, almost none of the children read the entire diary, they were given only especially emotional excerpts from it. And if we exclude the emotional component from it and focus on factual knowledge, then the capacity for critical thinking, which has not yet been completely destroyed in our children, can give the beneficiaries of the Holocaust lessons in our schools a result that is exactly the opposite of what was expected. And this is the real problem of the whole project called "Holocaust".

According to the official version and, accordingly, Wikipedia, the diary, which the 14-year-old girl herself began to keep in 1942, was written in Dutch, although the Frank family moved to Amsterdam from Frankfurt in 1934, and Anna's mother tongue was German. The diary was originally called "Het Achterhuis" (Shelter) and described life for over 2 years in a secret refuge of Jews who were hiding from the Nazis. The diary is full of characters with fictitious names, under which real people were later brought, as well as not quite censorship revelations of a girl entering puberty, describing very unpleasant physiological phenomena. These revelations are not characteristic of the upbringing of children of that time, especially since Anna herself, by her own admission, wrote a diary with the aim of its further promulgation.

In 1944, the Frank family was extradited by someone, arrested and sent to the camps. Anna and her whole family, except her father Otto Frank, died of typhus in the Bergen-Belsen camp. And the diary, according to some sources, was found in the rafters by the father who returned after the end of the war, and according to others, it was taken from his neighbor. Mip Gizwho stole it after Anna's arrest and kept it in a drawer of her desk.

Throughout its long history, Anne Frank's diary has undergone numerous revisions and additions, the last of which happened in 2016, when, according to the assurances of the director of the Netherlands State Institute of Military Documentation Frank van Vree suddenly fragments of text were found in the diary itself, sealed with brown paper. This is very strange, since for more than 60 years the diary itself has been repeatedly subjected to all kinds of examinations, including judicial ones, which puts the court decisions based on these examinations in great doubt.

The content of the diary can be roughly divided into periods from June 12, 1942 to August 1, 1944 (three days before the arrest):

- The period from June 12, 1942 to December 5, 1942 - a small notebook with a linen top, with red, white and brown edging ("Scotch notebook");

- The period from December 6, 1942 to December 21, 1943 - a special notebook and separate sheets. Confirms that these documents have been lost;

- The period from December 2, 1942 to April 17, 1944, and from April 17 to the last letter on August 1, 1944 - two notebooks in black binding, covered with brown paper.

Later, Otto Frank himself added to the three notebooks a whole collection of 338 sheets describing the period from June 20, 1942 to March 29, 1944, which, according to Otto, were also written by Anna. Over the next decades, the diary went through many translations, additions, outright distortions, numerous editions and editions, each of which brought fabulous profits to Anna's father. Even the official version recognizes the following editions:

- Anne Frank's manuscript;

- a copy of first Otto Frank, and then Otto Frank and Isa Kauvern;

- a new version of the copy of Otto Frank and Isa Kauvern;

- even newer version of the copy Albert Cowerna;

- over the new version of Otto Frank;

- super super new version of Otto Frank and Censors;

- Contact edition (1947);

- edition of Lambert Schneider (1950), radically different from the previous one, and even incompatible with it;

- the Fischer edition (1955), which brings us back to the previous edition, but in a revised and retouched form.

In addition, Anne Frank's diary has been translated into many languages, including Russian, and even three times. The first translation came out back in the USSR and was published by the publishing house "Foreign Literature" in 1960 in translation Rita Wright-Kovaleva and with a preface Ilya Ehrenburgwho wrote:

In 1994, the Rudomino publishing house published a Diary with an introductory article Vyacheslav Ivanovawhich was an expanded edition of 1991 in translation M. Novikova and Sylvia Belokrinitskaya.

All Russian editions of the Diary were published as literary, not a single scientific and research publication in Russian exists, but this gives Holocaust propagandists like Ilya Ehrenburg the right to interpret it as "documentary" and giving the right to be "evidence in court." A very familiar situation, isn't it. Now a judge of the Perm court is trying to convict a teacher and a journalist with exactly the same arguments. Roman Yushkova for doubting the figure of "6 million victims of the Holocaust", based on numerous interpretations and retellings in the Jewish media of the final document of the Nuremberg Tribunal.

In addition, based on the diary, the films "Anne Frank's Diary" were released in 1959, which won an Oscar, and in 2016 in Germany, which has not yet received anything, as well as a BBC mini-series in 2009, a Czech TV series in 1991 and even a Japanese one. anime in 1995.

Which version of the Anne Frank Diaries I have listed, Holocaust teachers teach Russian children in Russian schools, I do not presume to assert. It is likely that their own version, revised for Russia, in which Anna is persecuted and arrested by "bloody Soviet Chekists" and sent to the "Stalin's death camp" near Magadan. In any case, none of the Russian schoolchildren have read the officially recognized diary of Anne Frank in Russian translation, since such a one simply does not exist.

Image
Image

The diary itself contains some information about the Franks family and about itself. The Franks were high society Jews and a very wealthy family. Otto and his brothers and sisters lived in Frankfurt in a mansion on the fashionable Meronstrasse. Otto attended a private preparatory school as well as the elite Gymnasium Lessing, the most expensive school in Frankfurt. After studying at the University of Heidelberg, Otto went on a long vacation to England. In 1909, 20-year-old Frank traveled to New York, where he stayed with his relatives, the Oppenheimers. This family is quite interesting. Their close friends were the Rothschild family, who had mutual interests, both in the social sphere and in the banking community. Perhaps this determined the fate of the future project "Anne Frank's Diary" at that time, both in propaganda and commercial terms.

In 1925, Otto married and settled in Frankfurt. Anna was born in 1929. Frank's family business included banking, the management of healing springs in Bad Soden and the production of cough drops. Anna's mother, Edith Hollender, was the daughter of a pharmaceutical manufacturer.

In 1934, Otto and his family moved to Amsterdam, where he bought the spice business, Opekta, and began producing, among other things, pectin used in homemade jellies.

In May 1940, after the Germans occupied Amsterdam, Otto remained in the city, while his mother and brother moved to Switzerland. Otto's firm did business with the German Wehrmacht, from 1939 to 1944, Otto sold pharmaceutical wards and pectin to the German army. Pectin was a food preservative, anti-infective wound balm, and was used as a thickener to increase blood volume in transfusions. Pectin has also been used as an emulsifier for petroleum and gelled gasoline for fire bombardment in incendiary bombs, a type of napalm, on the Eastern Front. By the way, in February 1945, the Americans and the British wiped out the German cities of Dresden and Leipzig with similar bombs.

As a supplier to the Wehrmacht in the eyes of the Dutch, Otto Frank was a Nazi employee. The same can be said about Oskar Schindler, at the factory of "enameled dishes" of which the Jews "saved" by him produced artillery shells, which later killed Soviet soldiers and civilians, old people, women and children in cities and villages on the Eastern Front

On July 6, 1942, Otto transferred his family to the so-called "secret hideout" described by Anna in her diary. This hideaway is a three-story mostly glass townhouse that shares a garden park with 50 other apartments. While the family and Frank himself were hiding from the Nazis, Otto continued to run the business from his office, which was located on the first floor, going down to it at night and on weekends. The office was also attended by the children of Frank, who listened there to radio broadcasts from England. And so they lived for more than two years.

In 1944, the German authorities in occupied Holland discovered the facts of Otto Frank's fraud during the execution of his firm's contracts with the Wehrmacht. German police ransacked the office in the attic of his townhouse and sent eight members of his family to the Westerbork labor camp, where they were forced to work. Otto himself was sent to Auschwitz, from where he was released in 1945, returned to Amsterdam and "discovered" his daughter's diary.

As we can see, Otto Frank could well have emigrated to Switzerland with his mother and brother, but stayed for the sake of doing business with the Nazis. This fact, as well as the fact of fraud in the implementation of contracts with Nazi Germany, was the reason for the arrest of his family and sending them to a labor camp, where they died of typhus

According to Otto, he edited the “found” letters and notes of Anna in a book, which he then handed over to his secretary, Ise Kauvern, for further editing. Isa Kauvern and her husband Albert Kauvern, a renowned writer, are the authors of Anne Frank's first diary.

Many literary scholars and publishers are still wondering whether Isa and Albert Kauvern used the "original diaries" or Frank's personal transcriptions when writing and publishing the diary. But an extremely interesting story is that the Diary itself is a plagiarism from the books of a famous Jewish writer Meyer Levin.

After Anne Frank's Diary became a bestseller in 1952 and went through more than 40 editions, generating millions of dollars for Otto Frank, in 1959 the Swedish magazine Fria Ord published two articles on Anne Frank's Diary. Excerpts from these articles also appeared in the April 15, 1959 Economic Council Letter:

It turns out that the published Diary uses material from Levin's earlier books, that is, Anne Frank's Diary is plagiarized from Levin's books. This fact was established by the Supreme Court of New York and ordered to pay Levin compensation in the amount of $ 50,000, which in 1959 was a huge amount.

The county clerk for the county of New York (County Clerk, New York County) was asked about the facts of the case mentioned in the Swedish press and the materials of the court decision of the Supreme Court of New York. In a reply from the county clerk's office on April 23, 1962, a reply came in which it was recommended that questions be forwarded to the defendant's attorneys, the New York firm of lawyers. The letter referred to files stored in the archives called "The Dairy of Anne Frank # 2203-58".

Following a request to the law firm, a response was originally received on May 4, 1962, stating:

However, on May 7, 1962, the following response came from a member of the New York firm of lawyers:

The actual author of the third edition of the Diary is Meyer Levin. He was an author and journalist who lived in France for many years, where he met Otto Frank in 1949. Born in 1905, Meyer Levin was raised in a Chicago prison, known during the gang war as the Bloody Nineteen Ward. At the age of 18, he worked as a reporter for the Chicago Daily News and over the next 4 years became a contributor to the national literary magazine The Menorah Journal. In 1929 he published The Reporter, the first of his 16 novels. In 1933, Levin became assistant editor and film critic for the newly formed Esquire magazine, where he worked until 1939.

His most famous work was Compulsion (1956), which tells the story of Leopold and Loeb and is critically acclaimed as one of the greatest books of the decade. This was his first "documentary novel" or "non-fiction novel". Following the huge success of Compulsion, Levin embarked on a trilogy of Holocaust novels. At the outbreak of World War II, Levin made documentaries for the US Office of War Information, and then worked in France as a civilian expert in the psychological warfare department. That is, in modern terms, was an expert in conducting information and psychological wars, creating stuffing, fakes and operations under the "false flag".

Meyer became a war correspondent for the Jewish Telegraphic Agency with a special mission, to uncover the fate of Jewish prisoners of concentration camps. Levin took his task extremely seriously, sometimes entering concentration camps ahead of Liberation Forces tanks in order to compile lists of survivors. After the war, Levin went to Palestine and joined the Haganah terrorist organization and took up filming again.

Based on The Diary of Anne Frank, Levin wrote the script for the play and tried to stage it and make a film. But suddenly these plans were banned with the wording "unworthy", which prompted Levin to appeal to the Supreme Court of New York. Meyer eventually won a jury trial against the producers and Otto Frank for appropriating his ideas, but this decision made him an enemy of the entire Jewish and literary community of the West, which is nonsense, since Levin himself is a Jew and all his work is dedicated to the propaganda of the Holocaust. Although Levin's version of the play is still tacitly banned, underground productions of the work are often staged around the world. Meyer Levin died in 1981, and with his departure all the hype about the authorship of The Anne Frank Diaries has died down.

Image
Image

But Otto Frank himself did not calm down. In 1980, Otto sued two Germans, Ernst Romer and Edgar Geiss, for distributing literature that condemns the diary as a forgery. The court proceedings prepared a study by official German handwriting experts who determined that the text of the Diary was written by the same person. The person who wrote the diary used exclusively a ballpoint pen, which appeared only in 1951 and, accordingly, was inaccessible to the girl Anne Frank, who died of typhus in 1944.

During the trial, the German State Forensic Bureau (Bundes Kriminal Amt BKA), using special forensic equipment, examined the manuscript, which at that time consisted of three rigid notebooks and 324 separate sheets sewn into a fourth notebook. The results of research carried out in the BKA laboratories showed that “significant” parts of the work, especially the fourth volume, were written with a ballpoint pen. Since ballpoint pens were not available until 1951, BKA concluded that these materials were added later.

As a result, the BKA clearly concluded that none of the handwriting submitted for examination matched the known handwriting samples of Anne Frank. The German magazine Der Spiegel published an article about this report claiming that the entire Diary is a post-war forgery. Interestingly, after the trial and publication in Der Spiegel, at the request of the Jewish community in Germany, all information from the VKA was immediately edited, but almost simultaneously it was "inadvertently released" and published by researchers in the United States.

The same facts are confirmed in the famous book by Gyeorgos Ceres Hatonn "The Trillion Dollar Lie- The Holocaust: The Lies of the" Death Camps "" volume 2, p. 174, as well as in the book of a man convicted in 1996 for denying the Holocaust to 3 months in prison and 21,000 francs fine of a French writer and professor of literary criticism Rober Farisson "Is The Diary of Anne Frank Genuine?" I have read Farisson's book and I think that the professor, in an extremely logical and reasoned manner in a very correct form, proved his assertion that "Anne Frank's Diary" is a forgery. Farisson's verdict rocked the entire intellectual elite of the West. The petition in support of Robert was signed by a huge number of representatives of the scientific, literary, historical, public and journalistic elite of Europe, the United States and Israel. Icon of the intellectual elite of the West, liberal socialist and anarcho-syndicalist, American linguist, political publicist, philosopher and theorist, professor of linguistics at the Massachusetts Institute of Technology, Jew Noam Chomsky In his work "The Search for Truth by Noam Chomsky," he put it this way in support of Farisson:

“I do not see an anti-Semitic background in denying the existence of gas chambers or even in denying the existence of the Holocaust. There will be no anti-Semitic underpinnings in the very statement that the Holocaust (regardless of whether it actually happened or not) became an object of exploitation, moreover, a malicious one on the part of apologists for Israeli repression and violence."

Alan Dershowitz, A Word in Defense of Israel, p. 379

Image
Image

It is this "Diary of Anne Frank" that is now being actively promoted and introduced into textbooks and lessons on "Holocaust and Tolerance" in Russian schools. This work is carried out throughout Russia under the guidance of an academician A. G. Asmolova Federal Institute for Educational Development (FIRO) through a network of regional IRO (former teacher training institutes). Teaching aids within the framework of the foreign-funded program "Remembrance of the Holocaust - the Path to Tolerance" is provided by the Foundation Alla Gerber "Holocaust". In almost every regional IRO, an official regional representative of the Holocaust Fund works as a senior methodologist, and for state money, in almost every event within the framework of state programs, the theme of the Holocaust and tolerance is introduced so that it prevails over the main theme.

In November 2017, with great difficulty, I got to the round table "Terrorist and extremist threats of our time: the essence and problems of counteraction", organized by the Saratov Regional IRO. Initially, I was gladly enrolled in the round table participants and approved the report on the topic of terrorism. However, after learning my views and research methods, they called, politely refused and offered to participate in future conferences and round tables. Only after a hint that I would come anyway, only with representatives of the press, through clenched teeth, they approved my participation and presentation. I recorded everything that happened at the round table on audio and described it in the article "How a particular ministry is fighting terrorism with the help of tolerance."

As it turned out, at the round table very little was said about terrorism and a lot about the Holocaust and tolerance. Speeches about the Holocaust pushed the declared topic into the background, which is strange, since the event was held within the framework of state programs and with state funds. All pre-prepared speakers, including many children, spoke without reference to the timetable, but speakers who did not fit into the Holocaust were simply not given the floor.

Specialist in sects and destructive cults, candidate of philosophy, teacher of philosophy at Saratov State University and Saratov Theological Seminary, Fr. Alexander Kuzmin, who was the last to speak, was simply gagged, referring to the regulations. To me, in spite of the repeated assurances of the break by the table moderator, the official representative of the Holocaust Foundation and at the same time the senior methodologist I. L. Kamenchuk, They did not give the floor at all, suggesting that my report be included in the final brochure. However, later on to my direct e-mail question whether the report would really be included in the print edition, I received such a streamlined answer that I realized that it was not worth spending your time and effort to adapt the report for print.

At this round table there were a lot of emotional speeches of schoolchildren about "Anne Frank's Diary" and only one schoolgirl casually mentioned the diary of another girl - Tanya Savicheva, who died of hunger along with her entire family in besieged Leningrad. Tanya's story sounded in the context of Anne Frank's colossal tragedy and left Tanya deep in Anna's shadow. By these methods, smart and trained teachers of the Holocaust in our schools replace the concepts and facts of our history in the fragile and open minds of our children. This is done for state money under the curricula of foreign states and public organizations, completely distorting and replacing the curricula of the Russian Ministry of Education.

With the full connivance of the Prosecutor's Office, officials convicted of misusing public funds leave the chairs of the rectors of the regional IRO for the chairs of the deputy secretaries of the regional branches of the United Russia party, apparently with the task of opening Holocaust museums in these branches and in the United Russia faction of the State Duma. I have nothing against the Anne Frank tragedy. But when her story, in the opinion of so many authoritative people in the world, is fake, replaces the real facts of history and heroism in the minds of our children, then I, as an adequate person and citizen of my country, have a huge sense of protest. And when people like the rector of SOIRO leave for leadership positions in the ruling United Russia party with an eye, like their predecessors, for the chair of deputy and deputy chairman of the State Duma of the Russian Federation, you involuntarily wonder who really rules in Russia, its people, or the grand recipients of foreign states.

Read also on the topic:

Recommended: