Table of contents:
Video: Why is Russian language older than European?
2024 Author: Seth Attwood | [email protected]. Last modified: 2023-12-16 15:55
Facts are hidden behind any signs.
Biblical story
The Bible talks about the Tower of Babel. Many are ready to see in this story a myth, born probably three or four thousand years ago by our restless ancestors.
After the Flood, eight people remained on earth: Noah with his wife and his three sons with daughters-in-law. Children were born in the families of Shem, Ham and Japheth. "Noevo's offspring" grew, spread over the vastness.
On the whole earth there was one language, one dialect. In the third generation of Noah, the audacious tribe decided to test the Lord, in its pride it raised the man-made tower to the very heavens, where the Most High sat in its eternity.
“Let's make ourselves bricks and burn them with fire,” they said. “There will be bricks instead of stones, and earthen resin instead of lime. Let us build a city and a tower for ourselves up to heaven, and make a name for ourselves before we scatter over the face of the whole earth."
“The Most High Lord saw the city and the tower and said to the sons of Noah:“Behold, one people, and you have one language; and you began to do, and you will not lag behind what you conceived. I will go down and confuse your language, so that one does not understand the speech of the other. " And the Lord scattered the sons of men over all the earth, and they stopped building the city, whose name is Babylon, for there the Lord confused the language of all people, and from there the Lord scattered them over the whole earth. "[1]
It is useful for us in this story to learn that there were historical times when all the people of the ecumene spoke the same language. We will not go into details regarding the time of the creation of the books of the Old Testament, which, according to the generally accepted opinion of the Church and a number of secular scholars, are related to the historical period before the birth of Christ. Let's just say that such a generally accepted dating is fundamentally wrong. Today we have collected undoubted evidence showing that almost all the books of the canonical Old Testament were written, compiled and saw the light not before, but after the death of Jesus, his Ascension at the right hand of God.[2]
Who borrowed from whom
Studying a foreign language at school, at the institute, we, of course, noticed that some English (French, German, etc.) words are phonetically similar to Russian ones.[3]For example, day, night, sister, brother, mom and dad, heart, sitting, video, audio … cut the ear with their acquaintance, but to wonder why, we seem to have no idea.
Let's ask this question now. Does the presence of such words make us doubt that someone borrowed these words from someone? A moment of chance, accidental coincidence with such an obvious phonetic and graphic similarity, taking into account, moreover, their common semantic component, along with Russian, in two (or in several) European languages at once, is simply impossible.
What then?
Large domestic experts, pagan academicians assure that such a similarity can be explained … by the youth of the Russian civilization itself, and hence the youth of the Russian language. They let us understand that our language was influenced by much older European languages, whose representatives taught us those words and meanings that we, in Russia, allegedly did not have either in everyday life or in the worldview. However, Russian academics have invented almost nothing of their own. All these false postulates were pronounced and canonized 250-300 years ago in the West, when linguistics as a science, in fact, appeared and rose to its feet.
The Russians, for example, did not have the word to sit. [4]And if so, then the enlightened Englishmen who were walking in Russia in the 12th or even in the 14th century explained to us that they had such a word in England for a long time:
- When your Russian peasant bends his legs at his knees and lowers his ass on a roughly hewn bench, teaches a prim Englishman, that means he sits down. In English, this is pronounced sit, sitting, sitteth, but in your opinion now it will sit, sit. And be sure to tell this to all your men from Ladoga to Chukotka, let them say so now: I sat down, I am sitting, he is sitting …
It turns out that Russian peasants for many hundreds of years did not designate for themselves the concept of sitting, and sat on the bench just like that, without meaning. And this lasted until the Latins, Angles or Germans came and taught us the correct words. If Varvara’s wife called Ivan’s husband to dine, she didn’t say: “Van, sit down to eat soon, dinner is getting cold! "Well, Ivan himself could not say:" Get up, Varyusha, bake pies as soon as possible, guests are here! ", Because Ivan and Varvara did not know English stand yet.
It is clear that all these sound, phonetic similarities are absolutely not accidental. The likelihood of such frequent coincidences is negligible. We have already spoken about this. But we will repeat it more than once.
In the enlightened West, Russians are accustomed to being considered cattle.[5] Everything that can be attributed to Russian, that can be merged bad, negative, all this he always got. In theory. For example, in historiography or in the pages of the Western liberal press.[6] To justify to the public for yet another foray into the conquests of the Russians. And from theory to practice, but in good Western hands, as they say, there is only one step. As a result, they are still trying to wipe their feet about Russia, about Russians, about their ancient memory, openly declaring that Russia-Russia is a second-class state, a third world country. Cattle always lived here, slavery prevailed, coupled with human sacrifices to the barbaric Russian gods.[7]
Then we ask them a question, and where, in fact, did you, the British, have the word to sit? Did you invented it yourself? It turns out that no. Not yourself. There were, we answer, some ancient Latins, Latins, who gave us, the English, their vocabulary. Therefore, we all have the same alphabet, Latin.
Moreover, it turns out that the mythical Latins did their best. Not only did the Angles donate their words and meanings, invested in them, but they also took care of other European peoples: Spaniards, Greeks, French …
Isp. SILLA - chair, SILLIN - saddle (to sit on a horse), SITIO - place, siege, SIESTA - midday rest (from the Russian word to sit).
Greek ΣΕΛΑ (CEЛA) - saddle, ΣΕΛΩΝΩ (CEЛ0H0) - saddle.[8]
Lat. SELLA - saddle, chair, armchair, sofa, SELLARIA - room with chairs, SELLARIS - related to the seat, SELLULA - small chair, SOLIUM - throne, AS-SELLO - excreted as feces, AS-SELLOR - to defecate (probably from Russian I sat down, that is, I sat down), ASSESSIO - sitting next to me, presence, AS-SIDEO - sitting next to me, being close, AS-SIDO, SEDI - sitting down, ASSESSUS - sitting, etc.; (German) SESSEL - armchair; ASYL is a refuge.
English. ASYLUM - refuge (Russian village).
Him. SAAL - hall;
Franz. SALLE - hall;
Isp. ASILO - shelter, shelter, SALA - hall;
Greek ΣΕΛΑ, (SELA) - saddle, ΣΑΛΑ, (SALA) - hall, salon, ΧΟΛ, (HOL) - hall.
And if so, let's talk. Who and from whom could borrow, even the very same words that are used in everyday life? Without which no culture could exist in the past? Indeed, even dense aborigines in loincloths have in their vocabulary arsenal words denoting the most elementary concepts in everyday life and life. For example, the names of pets, river or sea fish, kitchen utensils, various artisan tools and devices, clothes, as well as words-actions derived from them (verbs), such as, say, look, run, think, prick, cut, twirl etc.
Of course, you can invent anything. For example, that separately floating in the Atlantic at 40-50 km. from the western coast of Europe, the English island was inhabited and developed much earlier than the mainland of Europe, the Central Russian Plain, the Urals, the Trans-Urals, the Siberian lands … And we can say the opposite. Say, our ancestors first settled on the mainland, gradually spreading the spatial area to its outskirts, and only when they reached the coast, washed, say, by the Atlantic, and at the same time, by the way (!), Already being able to build sea vessels, they discovered and mastered, finally, the future Great Britain.[9] But not the other way around. Is it logical?
Otherwise, it remains to believe that the British were settled by the Lord God directly on their Isle of Britain, like the biblical Eden, [10] where they turned into a world power in due time.
Let's compare the word WOUND (the verb WOUND). In Russian, from him came: IRONY, TRAUMA. Latin, Italian and Spanish - IRONIA (irony often hurts a person). Likewise, German and French IRONIE or English IRONIC are ironic. Greek ΕΙΡΩΝΕΙΑ (EIRONEIA) translates as irony, mockery. And also ΕΙΡΩΝΕΥΟΜΑΙ (EIRONEIOMAI) - to be ironic. Or Greek. ΤΡΑΥΜΑ (TRAIMA) - wound, trauma, injury, injury. Also in it., English, French, Italian, Spanish. TRAUMA simply means trauma.
Against the background of the above words, the following examples seem even closer:
ROCK, CHIP, CHIP, SHARD (the verb to split). A rock is something solid, stable, unshakable.
Lat. SCOLOPS - splinter, CALCULUS - pebble, ACISCULUS - masonry hammer.
Him. SCHOLLE (SCHOLLE) - lump, ice floe. The transition of the Russian K to the romanized SN.
English. SCALLOP, SCOLLOP - scallop, scallop shell, scallop baking dish with scalloped edges, CALCIFY - lime, harden, CALCIFICATION - calcification, hardening, ossification.
Greek ΣΚΑΛΙΖΩ (SCALIZO) - carve out of stone (from chipping or chipping).
SOVOR, SOVERLOV:
Lat. SOCER - father-in-law, SOCURUS - mother-in-law.
Ital. SUOCERO - father-in-law, SUOCERA - mother-in-law;
Isp. SUEGRO is a father-in-law, SUEGRA is a mother-in-law.
SISTER:
Lat. SOROR is a sister.
Him. SCHWESTER (SHVESTER) - sister.
English. SISTER is a sister.
Franz. SOEUR - sister
Ital. SORELLA is a sister.
Swede. SYSTER is a sister.
Finnish. SISAR is a sister.
Comparing the terms of different European languages, a question involuntarily arises. If all these peoples took as a basis the same single-root words from the same mythical Latin civilization, which no one had ever seen before, then, therefore, from them, that is, from the ancient Europeans, until the very moment of borrowing there were no these words and definitions. For example, there were no such definitions as wood, stone, fish, food, etc. In other words, Angles, Franks, Espans (Spaniards), Italians, Swedes (Swedes), Suomi (Finns) and many others. others simply did not have names in their everyday life for the world around them in which they lived.[11]
How did it happen that they all agreed overnight and took someone else's vocabulary as the basis? They lived and lived for themselves without words and a dictionary, without thinking about anything, and then, suddenly, they decided to give definitions and meaning to everything that was happening around them.
But we understand that such an incredible event could not have happened just like that. There is some kind of mystery here. Either new ethnic groups that appeared on the European historical arena, without hesitation, borrowed a vocabulary from an older civilization, or all this action took place for all European peoples at the same time.
A SON:
Him. SOHN is a son.
English. and Swede. SON is a son.
Shottle. SIN is the son.
And again this CAT. In one of the topics at the New Literature forum, we have already touched on this word. How the word KOT is defined by the etymological dictionary of the Russian language:
CAT … Obsleslav. Akin to Prus. catto - cat, it. Katze - identity, eng. cat, lat. cattus etc. CAT … Primordial. Russian Changed noun cat. Probably a re-registration of a hummock (cf. Czech kočka), Suf. derivative from koch (chk> shk), formed with the help of suf. -j- from cat.
The dictionary does not explain why we should consider that the Russian CAT came from the Czech word kočka (cat).
The Finns took the Russian word KISA (affectionate name for a cat) for themselves, calling their local cat - KISSA.
CAT, KOTYARA (big, mature cat), KOTIK (affectionate cat or cat): Lat. SATTA - a cat, CATTUS - a cat, MUSIO (that is, a cat catching mice).
Him. KATZE (KATZE) - cat (transition from Russian K to German C, like Caesar-Caesar), KATER - cat.
English. Cat cat.
Franz. CHAT - cat, CHATTE - cat.
Isp. GATO - male, GATA - female (transition K-G).
Greek ΓΑΤΟΣ (GATOS) - cat, cat, ΓΑΤΑ (ΓΑΤΑ) - cat (transition K-G).
When we talk about the transition of a letter from one to another, for example, B in P, H in English G, or, as in the case of WHOM, K in Greek G, etc., we mean the conscious translation of letters made by the European compilers of the new language from one to the other. For example, Russian BOBR, BOBER in Latin is spelled FIBER. Here Russian B in the Middle Ages was transformed into Latin F. Which, however, is still not difficult to notice. But all this is possible only if we are not inhibited by our own false knowledge, and, moreover, are able to admit that the Russian language may turn out to be older, even much older than any Western European language.
By the way, in German and in English, Russian BEAVER is spelled as BIBER and BEAVER, respectively. And it sounds like - BIEBER and BIEVER.
Europe fed with Russian milk[12]
It is no secret, and we wrote about this, that the main borrowing for European languages was from the Russian (Old Slavonic) language. It happened at the turn of the late 16th - early 17th century, and received its final formation only after 100-150 years.
With the final collapse of the Russian empire at the beginning of the 17th century[13] as a result of the Great Troubles in Europe, a number of ambitious shtetl rulers, who were installed there at one time by the Russian tsar-ruler, are emerging in Europe. The Western peoples, finally, have the opportunity to obtain real independence, real separation from the metropolis of Russia. This required not only its own, supposedly ancient history, but, first of all, its own national languages.
The very separation of Western Europe from Russia and the acquisition of independence is clearly seen in the fragmentation of these peoples.[14] Each small-town vassal (prince, king, count, elector, etc.) wanted to retain power where he was planted at one time by the Russian tsar. Having hastily compiled new national languages for themselves, the Europeans, however, were not immediately able to agree on the borders between the newly formed states.
Thanks to history, we know that this resulted in a series of territorial and raw material wars of the 17th century.[15] The most famous: Thirty Years' War (from 1618 to 1648), War of the Mantuan Succession, War between France and the Spanish Habsburgs for dominance in Europe, Portuguese War of Independence, English Civil War (English Revolution of the 17th century), Civil War in Scotland, Turkish Venetian Wars (1645-1669), Anglo-Dutch Wars.
The division of European lands continued in the 18th century: the Great Northern War, the War of the Spanish Succession (1701-1714), the War of the Austrian Succession, the Potato War of the Succession to the Bavarian throne, the Spanish-Portuguese and Seven Years Wars, as a result of which the main former colonies of Russia were divided in Asia and the Americas.
Europe did not calm down in the 19th century either, setting an example of bloodthirstiness and lack of humility. And only by the 20th century did the lands of Europe acquire the final appearance to which we are accustomed. True, the NATO military bloc managed to work here as well. Yugoslavia was destroyed, and the pro-American state of Kosovo emerged. The division of spheres of influence in the rest of the non-European world, for example, in South and Near Asia, continues to this day.
When collecting their own languages, did Westerners have their own local dialect? Or did they simply have nowhere to take from, but from the Russian language? Of course it was. Most likely, in order to design their colloquial literary language, European inventors had to use Russian as a necessary addition to their own dialect, which far from encompassing the entire set of things and concepts, and which should have been given their own national tone and color. Moreover, this local dialect itself, formed long before the split of the metropolis under the influence of the same Old Slavonic language, could be transformed over the centuries, and by the beginning of the 17th century it was already perceived as its own. Therefore, today, when borrowing in European languages is highlighted, no, no, yes, and old Russian words that have long gone out of use in Russia appear.
Old Russian word from the dictionary of Vladimir Dahl ALABORIT (to move with deeds):
Lat. LABOR - work, labor, ELABORO - to develop, LABORATIO - tension, effort, AL-LABORO - to work hard.
English. LABOR, LABOR - work, work.
Port. LABOR is hard work.
Old Russian expression ALI, ALE, AL (meaning either, perhaps) EITHER, ALBO - or, OR (Belarusian, Little Russian, Pskov expression), V. Dahl's dictionary.
Probably from here: (lat.) ALIBI (ALIBI) - that is, proof of innocence (Russian albe, that is, either was, or was not, I was either here or there, in another place).
Lat. ALIUS - another (out of many), ALIUS - one, another; anywhere else. ALIcuBI - anywhere, somewhere (Russian or that, or this, that is: either this or that). Also ALICUNDE - from someone, from somewhere.
German, English, French, Italian, Spanish ALIBI is an alibi.
Or this old Russian word BASA, BAS - yarlos. beauty, beauty, elegance, grace; BASIN, BASOTA, BASSY, BASKY - beautiful, prominent, dignified, the dictionary of V. Dahl.
BAS, BASÀ and BASA - low sound, voice, BASOLA - south. app. bass beep.
Lat. BASSUS - bass.
Him. BASS - bass.
English. BASS - bass;
GreekΜΠΑΣΟΣ (MPASOS) - bass (singer). At the beginning of Greek words, MP reads B.
And further:
BATHING, BEATING WITH BATHS. BATOG - vladimirsk, kostromsk. and so on, an expression meaning - a stick, a twig, V. Dahl. The same as the Russian word BIT:
English. BAT - (sports) bat, beat with a bat.
Franz. BATON is a stick.
Isp. BATIR - beat, beat.
Ital. BASTONE is a stick.
Port. BATEDOURO - sledgehammer.
Old Russian VAZHA, VEZHA - nomad, winter settlement, V. Dal
Lat. VAGUS is a wandering, nomadic.
English. VAGUE - elusive, obscure, vague.
Isp. VAGO - wandering, wandering.
Port. VAGO is a wandering one.
Everywhere Russian F has been replaced by G.
There are many such (Old Russian) words that have become obsolete in European languages. Of course, the past centuries have left their mark on the original vocabulary of the languages of Europe, many synonyms have appeared that are close in meaning to terms that have replaced borrowed words from Russian over time. In addition, just as in the Russian language many words have become obsolete and are now not used, in European languages, many words are practically not used today.
Old Russian INDE means somewhere, in the distance. Also INDE, I (union), OTHERWISE, OTHERWISE (i.e., one more, differently). The name INDIA originated from INDE.
Lat. INDE - from there, far away, in the distance, INDEX - index, catalog, INDI - people of India, INDIA - country of India, INDUS - Indian.
Him. INDEX is a pointer, UND is and (union), ANDER is another.
English. INDEX is a pointer to where to look, AND - and (union).
Franz. INDEX is a pointer.
Isp. INDIO - Indian, INDICAR - indicate.
Port. DONDE - (fusion of the preposition DO and the adverb ONDE) - from where.
As we have already said, many words in European languages have their own synonyms. Therefore, when a translation of a word is given, this word itself today may no longer be the main one in this language. It only says that this word is outdated, over time it was replaced by its synonym, probably, either as a means of getting rid of Russisms, or in the process of natural renewal of the language. In fact, synonyms lined up in a chain (in any language) are the soil for a rich harvest, showing how the language has developed and changed over time.
Let's say the English old AFORE is translated as before. But today, English speakers use synonyms for this word - before - before, formerly - earlier, or above - before (above all else - above all else).
English CHILD (child, child) can be replaced with the words - kid, baby or infant. But the English CHILD gives out the original Russian CHADO. Russian ancestors used the word CHADO everywhere, just as we use the word CHILD today:
English. CHILDREN - children
Isp. CHICOS guys.
It doesn't really matter if the reader believes in these studies. Today's reader is a missed reader. In the sense that the current generation, brought up and trained on a false idea of the past, as a rule, is not able to reconsider their views, no matter how erroneous they really are. Our children will do it already. But for the rare inquisitive reader, there is plenty of evidence of borrowing from the Russian language. There are thousands of them. We will talk in more detail in the next article.
It is important that the new history itself speaks for the fact that the Russian (Old Slavonic) language was in use in Europe for a long time. Its many traces have been imprinted in a wide variety of Western languages. Not only in Western countries, by the way. And it is already impossible to get rid of this.
[2] Not only the Old Testament, but also the Apocalypse (the Gospel of John the Theologian) were created hundreds of years after the earthly life of Christ.
[4] You have to be mischievous when you hear such explanations of linguists.
[5] Probably, the word cattle (cattle) is of Polish origin, anthropologized directly to the lower class, the muzhik. By the way, in English, bestial (animal, rude, depraved) will be BESTIAL, i.e. from the Russian BES, BESTIA, RAG, CRAZY.
[6] It is clear that there is no trace of liberalism in Western forms of government. The West needs liberalism as a carrier of an infection capable of destroying any "wrong" civilization.
[7] It is not superfluous to note that the "Russian gods", who are now resurrected by neo-pagans, appeared earlier than the ancient Egyptian, ancient Greek and Roman gods. But it was the Greeks and Romans, up to the end of the 14th century, and in some regions and up to the beginning of the 16th century, who professed a form of paganism little known to modern historical science - the so-called Christian paganism or ancestral, royal.
[8] Here and below, see the excellent work of Nosovsky-Fomenko "Russian roots of" ancient "Latin".
[9] Recall that in order to simply swim across the English Channel (the minimum distance of Calais-Dover is 40 km), you need to master a whole cycle of production facilities: metallurgy (sawing and cutting tools), woodworking, etc. Just like that You cannot swim across the English Channel and you cannot master England.
[10] The Island of Britain, or British Isle: Eng. Great Britain, wall. Prydain Fawr.
[11] The work examines only the most basic European languages, 6-7 languages, but many others are not touched upon.
[12] By the way, Russian MILK was also somehow reflected in a number of European words: (lat.) MULGEO, MULCTUS, MULSI, MULCTUM - translated as milking, milking, e-MULGEO - milking, milking. Transition K-G. MULCTRA - milk, milk tray, MULTRIX; (German) MILCH - milk, MELKEN - milk, MELKERIN - milkmaid, MOLKErei - dairy farm, MOLKE - whey; (English) MILK = milk, to milk; (Swedish) MJÖLK - milk.
[13] The beginning of the disintegration of Russia can be considered the first significant Troubles in the state, called Oprichnina in Russian history, which lasted almost 10 years, suppressed, however, by Ivan the Terrible. Or rather, his followers and associates.
[14] Conversely, the size, coverage and unity of Russia is still traced, as opposed to a fragmented Europe.
[15] More than 20 European wars of the 17th century for territories and resources.
Recommended:
Gilgamesh: clay tablets older than the Bible
For centuries, European students have been reading the ancient myths of Hercules and Odysseus, amazed at the exploits of the ancient heroes. Christians knew the story of the Old Testament strongman Samson, who tore lions to pieces with his bare hands. Artists wrote hundreds of canvases about these heroes, sculptors sculpted dozens of statues, but no one knew that both the biblical and ancient heroes go back to the same character
Russian School of Russian Language. Lesson 18
Genuine, and not a substitute real Russian language, today, is hardly the only source that can return and explain to us much of what we have lost, both deliberately and violently, and through stupidity, and through negligence
Vitaly Sundakov. May 28 in St. Petersburg. Russian school of the Russian language
The main goal is to learn to understand the Russian language in all its original splendor and magic, so that from now on, if not everything in the world, then a lot and, most importantly, what is consciously understood with ease and grace
Russian language under the yoke of English-language verbiage
Those who travel a lot to English-speaking countries know well how zealously they guard their language
They ask me: why do you hate Jews ?! And you Jews, why do you hate the Russian people ?
You are asking me to substantiate my hatred of Jews. Perhaps I will greatly surprise you, but I have no hatred of Jews as people of a certain nationality, even if they are very sick at the genetic level. So sick that the overwhelming majority of psychopaths on the planet are Jews