When Pra-Peter drowned. Part 2
When Pra-Peter drowned. Part 2

Video: When Pra-Peter drowned. Part 2

Video: When Pra-Peter drowned. Part 2
Video: The Mysterious Khazar Empire | Historical Turkic States 2024, May
Anonim

The next section. Linguistics.

This issue was partially touched upon in the Zoology section, remember the river and villages with the name Lizard, the surname Korkodilov, etc. Everything closely echoes and stretches one after the other. But let's continue.

Here, of course, you need to start directly with the name of the city - St. Petersburg. Translated as the city of St. Peter. At the same time, it is impossible to say unambiguously what is meant by the word "Petra". It is believed that by the name of the apostle, companion of Jesus Christ. However, there is some debate here. First, we all know well the "love" of Peter the Great for the church. He "loved" the church so much that he is still anathematized. And he chopped off the beards of the priests, and imposed double taxes, and took away the lands with fiefdoms and, in general, smashed the whole church to smithereens. And at the end of the reign, on top of everything else, he legally abolished the patriarchate (in fact, there was no Patriarch since 1700), which was restored only by Stalin in the fall of 1943. In this case, we are talking about the Christian church, whose apostle, in fact, Peter is. There is no information about the persecution of pagans by Peter the Great, and yet it was the pagans who constituted the overwhelming majority of the country's population at that time. And it was like that right up to 1905. You can read more on this topic in my article on religion. So, doesn't it seem strange to you that the Tsar gives the name to the city in honor of the Christian apostle, while destroying the Christian church itself? Of course it seems. Or maybe the word "Petra" in this case has a different meaning? Yes, it has. "Petra" or "Peter" in Greek is simply "stone". Accordingly, St. Petersburg is correctly translated as "the city of the holy stone". And this Holy Stone still stands in the very center of the city in the most conspicuous place, now the Bronze Horseman is on it. Previously, it was most likely St. George the Victorious. Do you know how Peter the First himself called the city? Petropol. That there is a stone city in Greek. In this case, I wrote Petropolis in a modern pronunciation, because in the written sources of the era of Peter the Great, the city was written as Peterpol, in a number of documents it was signed as Petropolis, which is actually the same thing. Paul, Polis - this translates as a city. The second question that is deadly for official historians will be - what kind of stone city can we talk about, if, according to their assurances, even Peter the Great himself lived for 5 years in a wooden shack in which he walked half-bent? And even the Peter and Paul Fortress was allegedly made of "shit and sticks". In general, I’ll write an article about the Peter and Paul Fortress one day, it’s terribly interesting. Imagine, the barracks there were below the level of the bottom of the Neva! Okay, not now. I continue on the topic. And Peter the First himself liked to call the city as Paradise, which translates as Paradise. It is strange, yes, what a paradise can be on the "shores of desert waves" or on "swamps". This is how these lands looked, according to the assurances of A. S. Pushkin and official historians. Pushkin writes about waves, and historians about swamps. Two mutually exclusive concepts. There are no waves in swamps. Well, God be their judge. We will not be distracted by these nonsense. By the way, try to guess what the remains of the old city looked like if the Tsar called them Paradise and why, first of all, Peter the Great laid the fortress as close as possible to the bay at the confluence of two branches of the Neva? Have you guessed? Right. So that the marauders do not plunder. Yes, if anyone does not know, then St. Petersburg was originally called only the fortress itself on the Zayachy Island, which is now called Peter and Paul after the cathedral of the same name inside the fortress.

And now let's move on from the official part to serious things. There are maps of the late 17th century on which a certain island in the bay is signed as St. Petersburg. And there are maps where the mainland is signed as St. Petersburg. That is, here you need to understand what is primary in this case, and what are the cause-and-effect relationships of this toponym. For example, a fragment of one of these maps, where the island is signed by St. Petersburg. The official dating of this map is 1700. There are 3 more years before the "foundation" of the city.

Image
Image

And on the next map, there is still 13 years before the foundation of the city. It has the toponym Saint Petersburg on the mainland. This is a Dutch map (published in Amsterdam), officially dated 1690. Please note that on it, as on the previous map, the territory of the modern city is still flooded. And also note that there is already Oranienbaum, Strelna and Peterhof. Apparently with its famous palace ensembles. And then there is the Kronshlot fort and the Kronstadt fortress, while the island itself is called Richard. I deliberately enlarged this fragment of the map to make it easier to read.

Image
Image

And even the most observant reader, or rather a very trained specialist in this matter, will see on this map a river flowing from Duderof to the Neva. Although this is not the topic of this article, I will mention that now from this river there are two half-dried streams, called Bolshaya and Malaya Koyrovka. Until the middle of the 18th century, and according to some reports even under Catherine II, there was a ship canal to the Duderhof Heights, the famous St. Petersburg mountains - Mount Orekhovaya and Voronya (they are shown on the map). Later, in the 19th century, instead of him, another waterway was laid to these mountains, along the Dudergofka river. In the 18th century, it was named as the Liga River, it is marked and signed on the first map. This river was locked along its entire length and was a chain of reservoirs. Now from this system there are 3 reservoirs in the Krasnoye Selo area and one in Staro-Panovo.

After I explained the true meaning of the word "petra", the meaning of the inscription on the Bronze Horseman will sound quite differently.

Image
Image

The official translation is on the back of the stone.

Image
Image

And it will be so. The stone is primary, it is cleaned a second time.

This monument is also the heritage of the ancient city. Falcone and his student did not sculpt it initially, but restored and remade it for Peter the Great. The head was changed, the hand was altered, perhaps some other parts that were dilapidated and required restoration or replacement. And the snake was stuck, most likely instead of the dragon. When you are at the monument, take a closer look at the level of making the snake and the monument itself. Heaven and earth. Now strictly, cameras and guards, but in Soviet times we were teenagers climbing the monument and I well remember the level of making a snake, primitivism. Moreover, even then I already had an art school under my belt and I could perfectly distinguish where the masterpiece and where the bullshit. By the way, the snake's head is not a snake, but a lizard, rather even a monitor lizard. Take a closer look when you are at the monument. And no one Grom dragged a stone from Lakhta. It is a myth. Or rather, a blatant lie. Like the whole official history of St. Petersburg. I have a series of articles devoted to Thunder to the Stone. They are via links. Beginning, answers to questions and final conclusions. By the way, I spent many years searching for the possible location of the wild stone, the conditional "Thunder Stone", from which the pedestal for the Bronze Horseman was made, and apparently found this place. I suppose that the stone was nevertheless brought to the city, though not in the 18th century, but several centuries earlier. Although I do not exclude the fact that it could have always been there initially or be somewhere relatively close to its current location. But the assumption of its delivery to the city from the distant environs is more probable, because we do not find relatively large stones in the immediate vicinity of the city and along the Neva. Ten tons maximum. But the farther from the city, the larger the stones. Hundreds of tons. I did not publish the article only for the reason that detailed measurements on the ground are needed, without them the analysis would not be complete, however, you can get to that place only by ice, I could not get there by boat, a huge rocky shoal, the propeller beat three times. And the winter is such that there is no ice. But let's hope that all the same, Santa Claus will remember about us. As far as it is possible to understand by observing from a great distance, in this place there are several stones in their sizes close to the "Thunder-stone". By the way, similar stones are known, though far enough from St. Petersburg. Here are a couple of examples.

It is near Koporye, 80 km from the Bronze Horseman. Estimated weight 500-600 tons.

Image
Image

And this one is 200 km from the Bronze Horseman, on the territory of Estonia. Estimated weight 2500 tons.

Image
Image

While we are talking about stones, I’ll digress a little more and return to the monument on which the Bronze Horseman. According to legend (it will be a little further), and in general, according to the style of architecture, the flooded city was pagan. It is not excluded, or rather even for sure, initially there was no sculpture (monument) on the stone. The stone itself had magical ritual significance. They worshiped him, led round dances around him, made sacrifices (trebles). If the stone has always been in this place, then this is absolutely exactly the case. Such a stone could not but be mystical and ritual. And the monument was erected on it later. Probably under the influence of the pressure of monotheistic religions, which have already gained strength in Europe. And it is absolutely certain that he did not survive the catastrophe with the rise of the water level, he was lying half-broken and half-rotten at the foot of the stone. Until Falcone began to restore it. But there may be another version. The sculpture (rider on horseback) was in a different place on a different pedestal. And Falcone has really mastered it on a stone, transferred it. Naturally, and remade, as I wrote above, changed the head, arm, stuck snake, etc. In this case, the alteration of the stone itself should be considered very likely. From a pagan altar, it could be converted into a wave crest. In favor of this version, there is a drawing of this monument on another pedestal. This drawing was discovered in Japanese archives in 1937, and was supposedly drawn in the 18th century from the words of a certain Japanese merchant Daikokuya Kodayu, who had lived in Russia for several years.

Image
Image

Go ahead. And again the name of the city or lands in the area of the city. There are two maps on which the mouth of the Neva is signed as Kiev (Kief, Kiel). Both cards are very similar and are exactly copies (correspondence) from some older card. One in Swedish (1678), the other in Izhora and Russian (1704).

Image
Image
Image
Image

In general, on this topic, the topic of Kiev, I have a whole article with a detailed analysis. Better to re-read it, there is a lot of information. The bottom line is that Kiev from the Swedish or Finnish language simply means "the land of the Russians." They still call Russians kaivo or kuivo. Or, returning again to "Peter", the fact that Peter is a stone. So, Kifa, Kief is also a stone. Ancient Greek and Ancient Arabic languages. That is, conditionally Kiev can again be translated as a stone city or stone land. In my article on Kiev, I also cited the fact that there is no Kiev on the Dnieper on any map before the middle of the 16th century. Also in the article I cited the fact that in the first Novgorod chronicle of Prince Oleg, who ruled Novgorod on the Volkhov, a snake was bitten in Ladoga. And according to the Kiev Chronicle, which is now canonical, Oleg ruled Kiev on the Dnieper. Where is the Dnieper and where is Ladoga? And what did Prince Oleg forget in Ladoga in that case? There are 1000 km between them. In a straight line. And the squiggles (three bends per mile) are the same. Moreover, there is neither a direct waterway, nor a direct road. In any case, there are no reliably supporting documents on this matter. Only speculation and speculation from the official historiography. Their type could not but be, which means they were.

Let's continue. Since Pra-Peter can be associated with Kiev, then the name of St. Isaac's Cathedral is also subject to reevaluation. St. Isaac's Cathedral is not a cathedral in honor of St. Isaac of Dalmatia (there was such a hermit in the Syrian desert 300 years after Christ), but a cathedral in honor of Isa of Kiev. Who Isa is is not difficult to guess. Among Christians he is known as Jesus, among Jews as Yeshua, among Muslims as Isa. Until the end of the 19th century, Isa (Jesus) and Magomed were two equally venerated prophets among Christians and Mohammedans (Muslims). There is a cross on the neck, a crescent-shaped earring in the ear. I have detailed this in my article on religion in the second part. And on the cross of St. Isaac's Cathedral we see a cross and a crescent. Until the end of the 19th century (and formally until 1905), Mohammedans (Muslims) were allowed to enter the temples on the domes of which there was a crescent sign to perform a cult.

Image
Image

St. Isaac's Cathedral is also the heritage of the antediluvian city. By the middle of the 18th century, it represented the appearance of a dilapidated building, which prompted Catherine to start restoring it. First it was done by Rinaldi, then by Brenne, and in the 19th century by Montferrand. Montferrand assembled two small colonnades (porticoes), rebuilt the bell towers and the main dome. If suddenly someone else believes in the so-called third St. Isaac's Cathedral of the Rinaldi project, which is in the form of a model in St. Isaac's Cathedral and about which textbooks are written, then read my article on this topic. Or just look at this map of the city and which cathedral stood at the same time (in the lower right corner).

Image
Image

This cathedral is in the newspaper.

Image
Image

It differs from the modern one with its main dome, four bell towers and two porticos with columns. And they are trying to sniff us that there was such a cathedral. It is in the middle, next to the layout of the modern cathedral.

Image
Image

By the way, since I have delved into this topic, here is a picture of how the city looked in 1716, 13 years after Peter the Great allegedly set foot on the "swamps". Pay attention, even the Neva is already faced with stone. This is the Summer Garden. Yes, if someone is not surprised by the term of 13 years, then I will note that according to the official history St. Petersburg was an isolated city. The Neva Bay was not navigable until 1885 due to the fact that it is very shallow. The port was in Kronstadt, then to the city only on low-tonnage ships, such as large boats. The Neva was also unnavigable until that time. The main trade route went through Vyborg, then along the Vuoksa to Ladoga and further along the Mologa to Moscow, and so on. There was no land road between Moscow and St. Petersburg until 1746. Moreover, in 1746 it was simply a series of glades and a knurled track. And it acquired the appearance of a strong gravel pavement only in 1833. Now try to think about logistics, manpower and construction speed for yourself. I am already silent about the defense and the advance of the troops.

Image
Image

Let's move on from the city to the surroundings. There are a number of very characteristic place names. Remember the Lizard? We continue in this direction. There is a village Kuyvozi in the Leningrad Region. It's all about Kiev. Kuyvozi is a Finnish-style name. And earlier this village was named as Kuivosha. In modern Russian it would sound like the Kiev region. That is, once this village identified something Russian, perhaps it was a border or customs post, or a stone was mined there. And maybe there will be some other explanation. I did not go deep into this topic. It is only important for us that such toponymy exists. And not in the only version. In Finland, 80 km from the border with Russia, there is a city with the same name - Kuovola.

Since there was some event related to the flooding of the city, there must be corresponding names in this region. And they are. For example, the city of Yam, Yama, Yamburg, now Kingisepp. This is in the Leningrad region. We will return to this city later, when we will consider the fortresses. There is the city of Dno in the Pskov region. Not far from the bottom there was still the Donets settlement, now it is no longer there. In the Leningrad region in the Volosovsky district (this is in the direction of Pskov) there is the village of Dontso, and a lake with the same name. These are all place names associated with water and lowland. By the way, Pskov used to be called Pleskov. There in the piggy bank. There are also opposites with the root "mountain". There is also the Gora village near the village of Dontso. There is also the Gora-Valdai village in the Leningrad Region near the Shepelevskoye Lake. It is noteworthy that on a number of old maps this very Valdai Mountain is designated as an island and a number of researchers perceive it as Kronstadt. This is mistake. On these maps, Kronstadt is under water. On the very first map in this part of the article, it is Mount Valdai that is drawn as an island and signed as Petersburg. By the way, there is also the Krasnaya Gorka fort. I believe that it is equipped on the remnants of something ancient, in any case there are granite blocks there, provided that the fort itself was built in the 20th century and almost all of concrete and brick.

Further. In the subject of linguistics, the presence of toponyms of different language groups should be considered a very important parameter. Above, I have already shown a map on which modern Kronstadt, or rather the island of Kotlin on which the city of Kronstadt is located, is signed as Richard. Richard is not a Russian word. And not even Finnish or Swedish. It's German. Although Swedish and Finnish are related to German, well, let's put it this way. In the "correct" official language, the word Richard is Germanic. In addition, the toponyms of St. Petersburg, Kronstadt, Kronshlot (a fort near Kronstadt), the names of adjacent lands such as Ingermanlandia (land in Germany) and many others can be attributed to the German language group. There are still a huge number of Swedish, Finnish, Karelian names, there is no point in listing them, hundreds. There are Izhora, Voda and Chud names of geographical and administrative objects. There is also no point in talking about Russian or Slavic place names, they are generally the overwhelming majority. And all this is, in general, logical and understandable. The same Germans have direct access to the Baltic and were frequent visitors to these lands. Similarly, in Germany, there are full of Russian toponyms, all of eastern Germany is dotted with them. We know Prussia - Perunov Rus, we know Borussia - Hog Rus and other Rusinia. By the way, the river Neman used to be called Russa. Berlin is from the common European name for a bear - ber (we still have the word den - ber's lair), that is, Berlin is simply "Bear" in our way. And Germany itself is distorted from Bermania, that is, bear land. Study the coat of arms of Germany, the same coat of arms of Berlin, with a bear on it. In order not to be unfounded, I will give a picture where Germany is signed as Bermania.

Image
Image

But, there are also not typical names. On some old maps. I came across three maps on which the city at the alleged mouth of the Neva is signed as Flautina. This word is more likely from the Romance group of languages. For example, a map with an estimated date of 1548. Flautin in the upper left corner. The map is clickable, you can zoom in and look carefully.

Image
Image

The name Vineta should be attributed to the same group of languages. This name is given by M. D. Chulkov describing the antediluvian city in his book "Mockingbird or Slavonic Tales".

- In the time of our ancient princes, before the time of the great Kyi, in the place where St. Petersburg is now, there was a magnificent, glorious and populous city named Vineta; it was inhabited by the Slavs, a brave and strong people. The sovereign of this city was called Moraloblag; he was a brave commander at one time, took up arms against Rome and Greece and conquered many neighboring peoples for his region. Prosperity and wise legalizations from time to time brought his possession into a flourishing state; happiness, reason and strength appropriated everything to him according to his desire, and he consoled himself and was content, looking at the abundance and tranquility of his state, for the silence and prosperity of the people constituted all his well-being.

In general, there are several mentions of Vineta, and all of them are predominantly in German and Polish sources, although there are also Arabic ones. And, of course, the Germans and Poles are trying to find Vineta at home. Either at the mouth of the Oder, or on the islands, in general, where it is profitable for them. But they haven't found it yet. And they will not find it. And it is profitable because the ancient scribes of chronicles wrote in black and white that Vineta is the largest and richest city in Europe. For example, here is one of the translation options for one of the texts attributed to the 12th century German chronicler Helmond Bosau from the Slavic Chronicle:

- “Where Polonia ends, we come to the vast country of those Slavs, who in ancient times were called Vandals, but now they are Vinites, or Vinules. The first of them are the Pomorians, whose settlements stretch as far as the Odra … At the mouth of the Odra, where it flows into the Baltic Sea, there was once the famous city of Yumneta, a place very often visited by barbarians and Greeks living in its vicinity. About the size of this city, about which there are many, and yet hardly trustworthy, stories, something must be reported, worthy of being repeated again. It was indeed the largest city of all cities in Europe, inhabited by Slavs mixed with other peoples, Greeks and barbarians. And the Saxons, coming here, also received the right to live in it, on the only condition that, while living here, they would not too clearly manifest their Christian religion. Because all the inhabitants of this city until its destruction were in pagan delusion. However, in terms of manners and hospitality, it was impossible to find a single people more worthy of respect and more hospitable than them. This city, rich in goods of various peoples, possessed all, without exception, entertainment and rarities. They say that one Danish king, accompanied by a huge naval army, destroyed this richest city to the ground. The monuments of this ancient city have survived to this day."

It is worth noting here that Yumneta and Vineta are just translation options for one source. In various chronicles there are other versions of a similar sound. I would like to believe that Chulkov had some credible source 250 years ago. It is unlikely that he relied on the German chroniclers, especially since he describes some of the details in great detail. Princes, their names, their lives, and so on. German and other chroniclers do not have these details. The Germans write that once upon a time there was a city, big and rich, it was about there, Slavic pagans lived in it, when and from what the city died is not clear. Rumor has it that it seems somehow this or that. That's all the information. In most cases, just quoting each other with their own conjectures and fantasies.

About the phonetic connection between Vineta and the Veneda people, I think you guessed it yourself. Who does not know, the modern Western Slavs who lived from the Carpathians to the Khibiny were called the Wends. By the way, until now Finns often refer to Russians as Venaa (in addition to Kaivo), and Russia as Venemaa. It is also worth adding here Vienna, Venice, etc., apparently Vineta and the Wends had a very extensive influence up to the Mediterranean and the Alps.

I think that the section on linguistics can be completed on this, the essence and main positions for comprehension are outlined. Although this topic could certainly be developed and developed. For example, I did not disclose the toponymy of Ladoga, Volkhov, Neva, the old names of a number of lakes or the same Gulf of Finland, and of Ladoga itself, by the way, as well, as well as some settlements, this will greatly increase the volume of the text. I will only note that Ladoga, or rather its southern shallow part, once had the name Nevo Lake, and the northern deep-water one was called the Russian Sea. The Gulf of Finland in the eastern part was called the Kotlin Lake, while the Baltic itself was called the Varangian Sea. There were other names as well. We will come back to this in part when we talk about geology.

Continued in 3 parts.

Recommended: